10 üzerinden 0 puan. 0 kişi puan verdi.
Vazgeçtim - Efkan Şeşen İndirme şimdi en yüksek kalitede, reklamsız ve hızlı bir şekilde indirilebilir. Beklemeden, üyelik olmadan ve herhangi bir reklam kesintisi olmadan şarkıyı 320kbps kalitesinde indirebilirsiniz. Sitemizdeki tüm içerikler profesyonel ses stüdyolarında özenle hazırlanmış, yüksek bit-rate standartlarında ve mobil uyumlu olarak sunulmaktadır. 320 Kbps Yüksek Kalite Ücretsiz ve sınırsız erişim.
efkan abi yeni album bekliyorum super yorum
66. SONE Vazgeçtim bu dünyadan tek ölüm paklar beni, Değmez bu yangın yeri, avuç açmaya değmez. Değil mi ki çiğnenmiş inancın en seçkini, Değil mi ki yoksullar mutluluktan habersiz, Değil mi ki ayaklar altında insan onuru, O kızoğlan kız erdem dağlara kaldırılmış, Ezilmiş, horgörülmüş el emeği, göz nuru, Ödlekler geçmiş başa, derken mertlik bozulmuş, Değil mi ki korkudan dili bağlı sanatın, Değil mi ki çılgınlık sahip çıkmış düzene, Doğruya doğru derken eğriye çıkmış adın, Değil mi ki kötüler kadı olmuş Yemen' e Vazgeçtim bu dünyadan, dünyamdan geçtim ama, Seni yalnız komak var, o koyuyor adama. William SHAKESPEARE Çeviri : Can YÜCEL
vazgeç....
Elektronun solosu Teomanın iki yabancı şarkısındaki soloya çok benziyor
Heye a.k
Bence de sonundaki şiir olmasaydı daha şık olurdu.Şiir biraz arabesk bir hava katmış esere çünkü..
özeldi özel kalacak
bize efkan abi gibi sanatçılar lazım.
bu arada sondaki şiir olmasa da iyi olurmuş.
müzikal atyapısı oldukça güçlü olmuş. genellikle müziği değiştirilerek tekrar derlenen sözler abes kaçar. ezginin günlüğü sonrası bu şarkı da inanılmaz bir his yakalatıyor. efkan şeşen'e rock formatlı müzikler çok yakışıyor. ahuzarım sonrası bu ezgi de çok güzel olmuş. istiklal caddesinde haymatlos adlı berbat bar'daki tanıtım konserindeki berbat ses düzeni sebebiyle ilk dinleyişimde pek bişey anlayamamıştım ama şarkı harbiden güzel bir ton bırakıyor beynimde.
66. SONE William SHAKESPEARE Çeviri : Can YÜCEL
cok guzel olmus paylasanın ellerine saglık..